Powered by EverLive.net
Référencement par LOGICIELREFERENCEMENT.COM

- Saint Valentin - バレンタイン

 

- フランスのバレンタイン -

大好きな人に「大好き!」と伝える日、バレンタインデー。

日本のバレンタインでは、女性が男性にチョコレートをプレゼントする習慣がありますが、フランスではその反対で、男性が愛する女性に赤いバラの花束を贈るのが一般的です。

クリストフシェフのご両親は実はお花屋さんでした。

子供の頃、クリストフシェフ自身もお花屋さんのお手伝いをよくしていたのだそう。

バレンタインには、それはそれはたくさんのバラの花束を作ったり!

ここ日本でもフランス流に、大切な人へバラの花束を贈るというのも良いアイディアかもしれませんね。


 - フランス語で《 愛しい人 》 -

大好きな人のこと、どのように呼んでいますか?

フランス語には、愛しい人を呼ぶための愛称がたくさんあります。

「 Ma chérie! / Mon chéri! 」(私の大切な人!)

「 Mon amour! 」(私の愛しい人!)などはとても良く使われている表現。

ちなみに、「 Bobonne! 」(オバチャン!)をはじめ、相手を見下すような呼び方のフランス語表現もたくさんあるので、要注意。

  

Le fleuriste de l'enfance de Christophe

    - La boutique de l'enfance de Christophe -(クリストフシェフのご両親のお花屋さん)

 

それでは、クリストフシェフのお話をどうぞ!


 

Chocolat!会員サービスに登録すると

このフランス語音声の全文テキスト

フランス語聞き取りゲーム

重要単語や基本文法の解説

がご利用いただけます!

ぜひご登録ください ♪

会員登録

すでにChocolat!会員の方は、ログインしてお楽しみください ♪

ログイン

 


 


 Produced by フランス語Chocolat! 

 東京・神楽坂にあるクリストフシェフのレストラン ルグドゥノム・ブション・リヨネ

コメントするにはログインしてください