- シャンパーニュ -
みなさんはシャンパーニュをどのようなシチュエーションで飲みますか?
シャンパーニュというと、その高級感から何か特別な時に飲むというイメージがあります。
ですが、今や世界中に広まっているシャンパーニュは、幅広いシーンでたくさんの人々に楽しまれています。
お祝い事など嬉しい時に飲めばさらに幸福感が増しますし、悲しい時や、落ち込んだりした時にシャンパーニュを飲めば、自分への励ましになって、力が湧いてくるように感じます。
また食事の場面では、乾杯のアペリティフとして。
そして様々なお料理にも合わせることができます。
お肉料理とでも、デザートにも合わせられるオールマイティなシャンパーニュ!
クリストフシェフのリヨン料理の数々には、どんなシャンパーニュが合うのか…とっても気になるところです!
- フランス語の表現《 C’est râpé ! ダメになった!》
râpé(e) は、(おろし金などで) おろしたという意味です。例えば身近でよく耳にするのは、『キャロット・ラペ』(Carottes râpées)という、にんじんを細長くすりおろして、ワインビネガーやオリーブオイルのドレッシングで和えたサラダの名前。
ですが、râpé(e) には、「ダメになった」というもうひとつの意味があります。
クリストフシェフのお話の中に、《 c’est râpé (ダメになった), c’est aussi, ben, c’est foutu (駄目になった・壊れた), on a pas réussi (成功しなかった). C’est terminé. C’est dommage. 》 という「ダメになった」というフランス語の類語を紹介する一文があります。
もちろん、Carottes râpéesは、「ダメになった人参」という意味でありません。
最後の文《 c’est râpé, c’est foutu, mais c’est bon aussi. Faut bien les assaisonner. 》 「(ある意味) 削られて壊れた状態だけれど、美味しいよ (キャロット・ラペというお料理)。良い味付けが必要だけれどね!」ということです。
それでは、クリストフシェフとボブのお話をどうぞ!
{show access="Membership"}
Bob
Le champagne, en quelle occasion ?
Christophe
Le champagne, on le boit surtout à des moments festifs, mais aussi à l’apéritif, au quotidien. Je pense que c’est devenu une boisson universelle, et qu’on peut boire à tout moment, quand on est content.
Bob
Tu le bois quand t’es pas content ?
Christophe
Ouais, quand on est triste on peut, aller… on en a marre, on se dit « allez on va se faire une petite coupe de champagne. » « Allez, merde aujourd’hui, une petite bulle. C’est parti… » On pourra boire ce champagne plus à l’apéritif, ou avec un plat, ou une viande ou au dessert, tout simplement.
Bob
C’est large !
Christophe
C’est très large.
Bob
C’est râpé !
Christophe
Quand on dit, c’est râpé, c’est aussi, ben, c’est foutu, on a pas réussi. C’est terminé. C’est dommage.
Bob
Comme les carottes, quand c’est râpé, c’est foutu !
Christophe
Comme les carottes, c’est râpé, c’est foutu, mais c’est bon aussi. Faut bien les assaisonner.
下にあるフランス語の重要単語を、クリストフシェフのお話の中から聞き取ってみましょう。
全部で10単語です。聞き取れましたか?
大きい文字ほどたくさん文章の中に出てきます。
聞き取った単語の意味はもちろん、それぞれの単語がどのような使い方をされているか辞書などで確認してみましょう!
*今回は《 quand 》について、下記の3つの文章で確認してみましょう。
《 quand 〜 》で『〜する時』という表現ができます。
1の《 quand on est content 》は『嬉しい時』
2の 《 Tu le bois quand t’es pas content ?》で『 あなたは嬉しくない時にそれを飲むの?』
3の《 quand on est triste 》で『悲しい時』
{show-else} Chocolat!会員サービスに登録すると
*このフランス語音声の全文テキスト
*フランス語聞き取りゲーム
*重要単語や基本文法の解説
がご利用いただけます!
ぜひご登録ください ♪
すでにChocolat!会員の方は、ログインしてお楽しみください ♪
{/show}
Produced by フランス語Chocolat!
東京・神楽坂にあるクリストフシェフのレストラン ルグドゥノム・ブション・リヨネ